VIE. 9 ABR. 2010

El Traductor de Jorge Campos

Justamente hace dos semanas andaba en unas conferencias en las que uno de los temas que fueron tocados en cierta ponencia fue el grial sagrado de los comerciales. No es el presupuesto, ni si sale alguien famoso, los diálogos, los efectos, nada. Todo esto queda atrás. Lo importante es que exista una conexión. Algo que conozcamos, pero que no se haya dicho lo suficiente como para gastarlo.
Este comercial de Sol es precisamente el punto que quiero tocar.

Hace unas horas lo vi por primera vez porque casi no veo tele y en cuarenta segundos me ha robado tres o cuatro carcajadas. Este spot conecta muy bien con los que vemos los juegos de la Selección en TV Azteca, ya que conocemos el personaje tan singular que Jorge Campos puede llegar a ser con sus muy atinados comentarios.

Cuando se logra una conexión fuerte con el contexto cultural del recipiente (wow, esto sonó muy cool, tendré que decirlo en mi conferencia), generalmente la reacción llega en forma de risa, dolor, tristeza o nudo en la garganta; tocando fibras emocionales. Otro ejemplo muy bueno lo publiqué en corcholat.

(Gracias a Jorge por el tip)

P.S. La nueva barra de programación de Tv Azteca En ocasiones tengo que ver la programación de la televisión y he de decir que la de Televisa era un sufrimiento, la de TV Azteca estaba bien a secas, pero esta nueva es absolutamente un ejemplo de usabilidad y función a su máxima expresión.

El Traductor de Jorge Campos fue escrito por @rafael_soto_ el día viernes 9 de abril de 2010 a las 1:02 a. m.

Este post fue etiquetado: video marketing comerciales futbol palabras divertido cool México

22 años haciendo sitios web

Sabemos una o dos cosas acerca de cómo posicionar tu negocio en internet. Hablemos.

Comentarios

Agrega tu comentario

Nota: Comentarios deshabilitados temporalmente, disculpen las molestias.